Table of Contents Table of Contents
Previous Page  127 / 540 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 127 / 540 Next Page
Page Background

СОСТОЯНИЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО БИОРАЗНООБРАЗИЯ В СЕКТОРЕ ЖИВОТНОВОДСТВА

91

основных и оборотных фондов, их использование

для сохранения окружающей среды. Эти функции

животных обсуждаются ниже и иллюстрируются

примерами из Докладов стран разных регионов.

7.1.Средства сбережения и

управление рисками

В основном домашние животные используются для

получения продукции для собственного потребле-

ния или продажи с целью извлечения прибыли.

Однако, для многих владельцев не менее важны жи-

вотные как средства сбережения, страховка в крити-

ческих ситуациях и инструмент управления рисками.

Во многих развивающихся странах, особенно среди

беднейших слоев населения, какие-либо иные воз-

можности в этих аспектах жизни являются недоступ-

ными. Очевидно, для промышленно-развитых стран

в Северной Америке и западной части региона Евро-

пы и Кавказа значение использования животных в

этих целях не существенно.

Роль животных в качестве средств сбережения

и определенной формы страховки в критической

ситуации широко представлена в Докладах стран.

Домашние животные представляют инструмент ди-

версификации средств существования, предоставляя

возможности владельцам животных преодолевать

колебания рынка продукции, жизненные невзгоды,

вызванные ухудшением состояния здоровья или без-

Вставка 12

Лингвистические связи между словами «крупный рогатый скот» и «богатство»

Роль домашних животных как специфическая фор-

ма «богатства» определяется тем фактом, что во

многих неродственных языках существуют этимоло-

гические связи между термином «крупный рогатый

скот» и понятиями, обозначающими «богатство»,

«капитал», «деньги» или «сбережения».

Cho-Chiku

(с японского: денежные сбережения)

состоит из двух частей, первое из которых

Cho

озна-

чает «сбережение». Второе слово также исполь-

зуется в значении «домашние животные» (

Chiku

).

Китайская этимология весьма схожа.

Råjåkåyå

в яванской литературе означает богатый

король, а также имеет значение «богатств» и «круп-

ный рогатый скот».

Ente

означает «крупный рогатый скот» в

Lunyomkole (языке народов Банту из Уганды), а

sente

на том же языке означает «деньги».

Mikne

(иврит) подразумевает коров, коз, верблюдов

и т.д. Оно состоит из корневых слов

kne

или

kana

,

что означает купить, и суффикса

mi

, который превра-

щает корень (часть слова) в существительное.

Byoto

(с польского) означает «крупный рогатый

скот» и происходит от славянского корневого

слова

byd_o

, имеющего отношение к значениям

«существование, положение, средства к суще-

ствованию, дом, владение”. Этот корень все еще

присутствует в чешском и словацком языках, хотя

исчез из польского. Изменение значения слова

«владение» на «домашний скот» типично для

многих славянских языков.

Da

(с уэльского) подразумевает «богатство» или «това-

ры», «добро» или «доброту»; а также «крупный рогатый

скот» или «домашний скот» (

da byw)

. На том же языке,

слово

cyfalaf

подразумевает «капитал» и является род-

ственным слову

alaf

, означающему «стадо скота».

Vee

(с голландского),

Vieh

(с немецкого) означает «до-

машний скот» и имеет отношение к слову «плата» (

«fee»

с английского) и происходит от слова

fehu

(со старо-

Saksish), которое переводится как «домашний скот»,

так и «богатство» или «деньги». Родственные слова

встречаются в разных языках:

fia

(старо-фризский),

faihu

(готский),

fe

(норвежский) и

(шведский).

Cattle

(крупный рогатый скот, с английского) связа-

но со словом «капитал» (

capital

) через слово

«caput»

(с латинского), обозначающее «голова», «число»,

(например, животных); при этом слово

«chattel»

, воз-

можно, является промежуточным звеном.

Ganado

(с испанского «домашний скот»), является

родственным словом для

ganar

(с испанского «зара-

батывать», «выигрывать», «получать прибыль»).

Pecunia

(с латинского «богатство», «деньги») свя-

зано со словом

pecu

«домашний скот» и использует-

ся как обозначение животноводства (

pecuaria

).

Предоставлено Hans Schiere.

См. также Schiere (1995).