Table of Contents Table of Contents
Previous Page  17 / 80 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 80 Next Page
Page Background

15

2

2009

ПИВО

и

НАПИТКИ

ДИРЕКТОРСКИЙ КЛУБ

• термин «натуральные вкусо-

ароматические вещества» может

использоваться только для арома-

тизаторов, в которых вкусоарома-

тический компонент содержит

только натуральные вкусоарома-

тические вещества;

• термин «натуральный» со ссыл-

кой на пищевой продукт, катего-

рию пищевого продукта или ис-

точник растительного или живот-

ного происхождения может быть

использован только в том случае,

если вкусоароматический ком-

понент получен исключительно

или не менее чем на 95% из на-

званного источника.

Описание должно читаться сле-

дующим образом: «пищевой продукт

или категория пищевого продукта,

или источник ароматизатора»:

• термин «натуральный пищевой

продукт или категория пищево-

го продукта, или источник аро-

матизатора с другими натураль-

ными ароматизаторами» может

использоваться для описания

ароматизаторов только в том

случае, если вкусоароматиче-

ский компонент ароматизатора

частично получен из названного

источника, вкус и аромат которо-

го легкоузнаваем;

• термин «натуральный аромати-

затор» может быть использован

в том случае, если вкусоаромати-

ческий компонент ароматизатора

получен из других исходных ма-

териалов и когда ссылка на этот

исходный материала не отражает

его вкус и аромат.

Процессуальные нормы

и их реализация

• Производитель или потребитель

вкусоароматического вещества

должен по первому требованию

Комиссии проинформировать ее

о количествах использованных

вкусоароматических веществ

в пищевых продуктах Европей-

ского союза за период 12 мес. Ин-

формация, представленная в дан-

ном контексте, считается конфи-

денциальной, если она незначима

для оценки безопасности. Инфор-

мация об уровнях использования

для определенных категорий пи-

щевых продуктов должна быть

доступна от Комиссии Государ-

ствам-участникам. Должны быть

разработаны подробные правила

реализации данных положе-

ний в соответствии с Решением

1999/468/ ЕС [8]

16

.

• Если ароматизатор, получае-

мый технологическим методом,

или если его исходные матери-

алы значительно отличаются

от тех, которые включены Ве-

домством в оценку риска, про-

изводитель или потребитель,

прежде чем начать продажу

ароматизатора, предоставляют

на рассмотрение Комиссии все

необходимые данные, позволяю-

щие Ведомству провести оценку

риска использования (безопас-

ности) ароматизатора.

• Производитель или потребитель

ароматизатора и/или исходных

материалов должен немедленно

информировать Комиссию о лю-

бой новой научной или техниче-

ской информации, которая ему из-

вестна и доступна, которая может

повлиять на оценку безопасности

вкусоароматического вещества.

Мониторинг и доклады Госу-

дарств-участников:

• государства-участники должны

установить процедуру монито-

ринга потребления и использова-

ния ароматизаторов, включенных

в Перечень Евросоюза, и некото-

рых веществ (нежелательных

компонентов пищевых ингреди-

ентов со свойствами ароматиза-

тора) с целью оценки риска, а так-

же сообщать с соответствующей

периодичностью о результатах

Комиссии и Ведомству;

•в срок до 20 января 2011г. должна

быть принята общая методология

по сбору Государствами-участни-

ками информации по потребле-

нию и использованию аромати-

заторов.

Переходные

и заключительные положения

ОтменаДиректив и Регламентов

•Признать Директиву Совета 88/

388/ЕЕС [9]

17

, Решение Совета

88/389/ЕЕС [10]

18

и Директи-

ву Комиссии 91/71/ЕЕС [11]

17

недействительными с 20 января

2011г.

•Признать Регламент (ЕС) 2232/

96 [12]

19

отмененным с момента

принятия Перечня Евросоюза.

Введение Перечня

вкусоароматических веществ

в Перечень Евросоюза

•Перечень Евросоюза должен быть

установлен включением в него

Перечня вкусоароматических

веществ, разрабатываемого со-

гласно Регламенту ЕС 2332/96.

•До принятия Перечня Евросоюза

для оценки и одобрения вкусоаро-

матических веществ, не включен-

ных в программу оценки согласно

Регламенту ЕС 2236/96, следует

применять Регламент ЕС 1331/

2008 [5]

13

.

Поправки к Регламенту

ЕЕС 1601/91

[13]

Регламент касается вин, аромати-

зированных винных напитков и аро-

матизированных винных коктейлей,

поправки уточняют отдельные поло-

жения, связанные с использованием

ароматизаторов и изменением терми-

нологии в области ароматизаторов.

Поправки к Регламенту (ЕС)

2232/96

[12]

19

Перечень вкусоароматических ве-

ществ Евросоюза должен быть принят

не позднее 31 декабря 2010г.

Поправки к Регламенту (ЕС)

110/2008

[4]

Поправки уточняют отдельные по-

ложения, связанные с использованием

Исходный материал

Условия использования

латинское наименование русское наименование

Quassia amara L.,

Picrasma excelsa (Sw)

Квассия горькая

Ароматизаторы и пищевые ингредиенты

со свойствами ароматизатора, полученные

из данного источника, могут быть

использованы только для производства

напитков и выпечных изделий

Laricifomes officinales

(Vill.: Fr) Kotl. Et Pouz

или Fomes officinales

Губка лиственная

медицинская

Ароматизаторы и пищевые ингредиенты

со свойствами ароматизатора,

полученные из данных источников,

могут быть использованы только

для производства алкогольных напитков

Hipericum perforatum

Зверобой пронзенный

Teucrium chamaedrys

Дубровник обыкновенный

Таблица 2

Электро н я Научная СельскоХозяйственная Библ отека