15
2
•
2009
ПИВО
и
НАПИТКИ
ДИРЕКТОРСКИЙ КЛУБ
• термин «натуральные вкусо-
ароматические вещества» может
использоваться только для арома-
тизаторов, в которых вкусоарома-
тический компонент содержит
только натуральные вкусоарома-
тические вещества;
• термин «натуральный» со ссыл-
кой на пищевой продукт, катего-
рию пищевого продукта или ис-
точник растительного или живот-
ного происхождения может быть
использован только в том случае,
если вкусоароматический ком-
понент получен исключительно
или не менее чем на 95% из на-
званного источника.
Описание должно читаться сле-
дующим образом: «пищевой продукт
или категория пищевого продукта,
или источник ароматизатора»:
• термин «натуральный пищевой
продукт или категория пищево-
го продукта, или источник аро-
матизатора с другими натураль-
ными ароматизаторами» может
использоваться для описания
ароматизаторов только в том
случае, если вкусоароматиче-
ский компонент ароматизатора
частично получен из названного
источника, вкус и аромат которо-
го легкоузнаваем;
• термин «натуральный аромати-
затор» может быть использован
в том случае, если вкусоаромати-
ческий компонент ароматизатора
получен из других исходных ма-
териалов и когда ссылка на этот
исходный материала не отражает
его вкус и аромат.
Процессуальные нормы
и их реализация
• Производитель или потребитель
вкусоароматического вещества
должен по первому требованию
Комиссии проинформировать ее
о количествах использованных
вкусоароматических веществ
в пищевых продуктах Европей-
ского союза за период 12 мес. Ин-
формация, представленная в дан-
ном контексте, считается конфи-
денциальной, если она незначима
для оценки безопасности. Инфор-
мация об уровнях использования
для определенных категорий пи-
щевых продуктов должна быть
доступна от Комиссии Государ-
ствам-участникам. Должны быть
разработаны подробные правила
реализации данных положе-
ний в соответствии с Решением
1999/468/ ЕС [8]
16
.
• Если ароматизатор, получае-
мый технологическим методом,
или если его исходные матери-
алы значительно отличаются
от тех, которые включены Ве-
домством в оценку риска, про-
изводитель или потребитель,
прежде чем начать продажу
ароматизатора, предоставляют
на рассмотрение Комиссии все
необходимые данные, позволяю-
щие Ведомству провести оценку
риска использования (безопас-
ности) ароматизатора.
• Производитель или потребитель
ароматизатора и/или исходных
материалов должен немедленно
информировать Комиссию о лю-
бой новой научной или техниче-
ской информации, которая ему из-
вестна и доступна, которая может
повлиять на оценку безопасности
вкусоароматического вещества.
Мониторинг и доклады Госу-
дарств-участников:
• государства-участники должны
установить процедуру монито-
ринга потребления и использова-
ния ароматизаторов, включенных
в Перечень Евросоюза, и некото-
рых веществ (нежелательных
компонентов пищевых ингреди-
ентов со свойствами ароматиза-
тора) с целью оценки риска, а так-
же сообщать с соответствующей
периодичностью о результатах
Комиссии и Ведомству;
•в срок до 20 января 2011г. должна
быть принята общая методология
по сбору Государствами-участни-
ками информации по потребле-
нию и использованию аромати-
заторов.
Переходные
и заключительные положения
ОтменаДиректив и Регламентов
•Признать Директиву Совета 88/
388/ЕЕС [9]
17
, Решение Совета
88/389/ЕЕС [10]
18
и Директи-
ву Комиссии 91/71/ЕЕС [11]
17
недействительными с 20 января
2011г.
•Признать Регламент (ЕС) 2232/
96 [12]
19
отмененным с момента
принятия Перечня Евросоюза.
Введение Перечня
вкусоароматических веществ
в Перечень Евросоюза
•Перечень Евросоюза должен быть
установлен включением в него
Перечня вкусоароматических
веществ, разрабатываемого со-
гласно Регламенту ЕС 2332/96.
•До принятия Перечня Евросоюза
для оценки и одобрения вкусоаро-
матических веществ, не включен-
ных в программу оценки согласно
Регламенту ЕС 2236/96, следует
применять Регламент ЕС 1331/
2008 [5]
13
.
Поправки к Регламенту
ЕЕС 1601/91
[13]
Регламент касается вин, аромати-
зированных винных напитков и аро-
матизированных винных коктейлей,
поправки уточняют отдельные поло-
жения, связанные с использованием
ароматизаторов и изменением терми-
нологии в области ароматизаторов.
Поправки к Регламенту (ЕС)
2232/96
[12]
19
Перечень вкусоароматических ве-
ществ Евросоюза должен быть принят
не позднее 31 декабря 2010г.
Поправки к Регламенту (ЕС)
110/2008
[4]
Поправки уточняют отдельные по-
ложения, связанные с использованием
Исходный материал
Условия использования
латинское наименование русское наименование
Quassia amara L.,
Picrasma excelsa (Sw)
Квассия горькая
Ароматизаторы и пищевые ингредиенты
со свойствами ароматизатора, полученные
из данного источника, могут быть
использованы только для производства
напитков и выпечных изделий
Laricifomes officinales
(Vill.: Fr) Kotl. Et Pouz
или Fomes officinales
Губка лиственная
медицинская
Ароматизаторы и пищевые ингредиенты
со свойствами ароматизатора,
полученные из данных источников,
могут быть использованы только
для производства алкогольных напитков
Hipericum perforatum
Зверобой пронзенный
Teucrium chamaedrys
Дубровник обыкновенный
Таблица 2
Электро н я Научная СельскоХозяйственная Библ отека