Table of Contents Table of Contents
Previous Page  28 / 514 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 514 Next Page
Page Background

Вся жизнь Авдотьи заключается в хозяйстве, которым она

заведует. Принимая все, начиная от неудавшегося масла и кон­

чая худо вымытым чулком, к сердцу, она вечно волнуется, стра­

дает и радуется. Скупа она до невозможности и бережет мое

добро, как свое собственное. Честна безук9ризненно. Откровен­

на, прямодушна, никогда не лжет, горда, самолюбива и вспыль­

чива до невероятности; она всегда была вольною, и у нее нет

тех недостатков, которыми отличаются бывшие крепостные: ни­

какого раболепства, подобострастия, фальши, забитости, стра­

ха, приниженности. В конце обеда иногда является сюрприз—

это кондитер сделал что-нибудь сладкое, «на закуску», как гово­

рит Авдотья, С кондитером у нас в некотором роде дружба;

нас сближает, как мне кажется, сходство положений, что мы

оба втайне чувствуем, хотя никогда друг другу не высказыва­

лись. Весь мой хозяйственный персонал—староста, скотник,

лесничий, работник, хозяйка, скотница, старуха, подойщицы^—

из мужиков; один только кондитер Савельич из дворовых, из

старинных дворовых, из природных дворовских, как говорит

Авдотья. Вследствие этого Савельич, точно так же как и я, ба­

рин, пользуется особенным уважением, оказываемым «белой

кости». Савельичу, точно так же как и мне, даже староста

говорит «вы». Савельич сознает свою родовитость, свое пре­

восходство по происхождению и держит себя соответственно,

серьезно, строго, особняком, потому что «доди_ты архиерей,

^щ ^_буд ]^ арм

Вот, значит, первая точка сближения.

Савельич человек бывалый, много жил, много видел, всего ис­

пытал, живал при господах разных, у генерала слзгжил, бывал

и в Москве, и в Питере, царя видел. Я, барин, тоже человек

бывалый, много жил, лшого видел, бывал в положениях раз­

ных, а главное, когда-то был военным, что особенно уважается

народом: «был военным, значит, видал виды, всего попробовал,

всего натерпелся—и холоду, и голоду, может, и пороли в кор­

пусе». Это вторая точка сближения. Савельич убежден, что

только он, человек бывалый, при господах служивший, пони­

мает господское обхождение, что только он знае^, что и как мне

нужно. Савельич убежден, что если я разговариваю с другими,

если я доволен услугами мужиков, составляющих мой хозяй­

ственный и вместе с тем придворный штат, то только по снисхо­

дительности, вследствие моей простоты. Должен сознаться, я сам

чувствую к Савельичу особенное расположение и именно вслед­

ствие сходства наших положений, сходства, Савельичу неиз­

вестного. Я—отставной профессор; он—отставной кондитер.

Вместо того, чтобы читать лекции, возиться с фенолами, крезо-

лами, бензолами, руководить в лаборатории, практикантами,

я продаю и покупаю быков, дрова, лен, хлеб, вожусь с телятами

и поросятами, учу Авдотью делать пикули, солить огурцы.

12

Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека