Table of Contents Table of Contents
Previous Page  54 / 64 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 54 / 64 Next Page
Page Background

В

иноделие

и

иноградарство

3/2015

52

информация

ВИНО И ЖИЗНЬ

4

ной ей сдержанностью рассказала мне

все, как было.

«Я счастлива, что Антон Михайлович

Фролов-Багреев, этот замечательный

человек, не бесследно прошел через мою

жизнь. Свято храню его очень теплые

письма и стихи, получаемые мною

за несколько лет общения. Поэт, худож-

ник, многосторонне одаренный мужчина-

идеалист, редкой души человек огромно-

го обаяния и не очень счастливой судьбы

в личном плане»

. Так Наталья Ивановна

в сжатом виде написала мне свое видение

образа Антона Михайловича спустя 33 г.

после знакомства и мимолетных встреч

с ним.

Первое стихотворение, которое подарил

ей Антон Михайлович, —

«Охотник за сви-

релью». «Летом 1932 г.

, — рассказала

Наталья Ивановна, —

молодые специали-

сты часто встречались в нерабочее время.

Пели, слушали музыку. Антон Михайлович

охотно посещал эти встречи и однажды

передал мне свое первое стихотворение

«Охотник за свирелью».

Охотник за свирелью

Со мной фантазий рой…

У Вас глаза газели

Газелей ножек строй.

Давно уж я гоняюсь

За счастьем по горам,

Закатам улыбаясь

И зорям по утрам.

И у припеков жгучих

Звучит моя свирель…

И у ручьев гремучих

Созвучно льется трель…

Свирель Вас не заманит,

Вас с торных троп не сбить,

А горы далью манят

Красот их не забыть.

Рисуются миражи

И замка силуэт…

Прыжок через овражек —

Исчез обманный свет.

Охотник за свирелью

Со мной фантазий рой:

У Вас глаза газели

Газелей ножек строй.

«Я показала стихотворение род-

ной сестре отца Юрия Александровича

(Ю. А. Дрбоглав — мой будущий муж) тете

Жене.

Она неодобрительно отнеслась

к стихотворению

и поэтому в дальнейшем

никто и никогда (кроме Юры и моей сестры)

не знал о существовании стихотворений,

пленивших меня».

Так для меня открылась главная тайна:

Наталье Ивановне очень понравилась музы-

кальная, художественная, символическая кра-

сота поэтического мастерства Антона Михай-

ловича. Я, например, и сегодня без волнения

не могу читать его стихи. Он, безусловно,

настоящий Художник. И слова и мысли…

«При очередной встрече молодежи

, —

продолжала Наталья Ивановна, —

я попро-

сила А. М. написать стихотворение

на мотив «Ты жива еще, моя старушка»

Есенина, что он и выполнил, слушая наше

пение. Назвал он его «Ты меня жалеючи

ласкаешь» Прислал он мне это стихотво-

рение значительно позже в Анапу из Абрау-

Дюрсо, добавив при этом, что просьбу мою

выполнил и ритм музыки сохранен»

Ты меня жалеючи ласкаешь

И за то тебя благодарю…

Ты такая добрая и знаешь,

Что тобой зажжен, я весь горю…

Будут ведать звезды синей ночи,

Как я стану снова одинок

И чем дальше — буду одиночей, —

От тебя оторван и далек…

И чем дальше — злее будут вьюги

Вкруг меня лепить холодный ком.

И не будет у меня подруги,

Точно с нею не был я знаком.

Для тебя хотел бы петь я песни

Про зеленую прибойную волну…

Для любви не может быть чудесней

Трогать звонкую певучую струну.

Только рифма нежная умеет

Глаз агатовых воспеть бесценный

блеск

И ей вторить громко только смеет

Одного лишь моря вечный плеск…

Только рифма знает губок тайну

Мне понятной древней красоты.

Я люблю тебя необычайно

И страдаю, что не любишь ты…

Читая эти стихи, я понял, что была безот-

ветная любовь сравнительно молодого тогда

профессора к чистой, как родниковая вода,

и необычайно скромной молодой женщине.

Тем более, Наталья Ивановна подтвердила

мои догадки, написав в письме:

«Конеч-

но, содержание песни не совсем отвеча-

ло истине. С моей стороны было только

понимание его переживаний и дружеское

расположение»

Последним стихотворением, послан-

ным в письме из Абрау-Дюрсо в Анапу

было

«От жажды и зноя когда умирал».

«Я его получила,

— пишет мне Наталья

Ивановна, —

в декабре 1932 года перед

моим отъездом в Ленинград. Мучился

тем, что больше не увидит меня. Неу-

жели, писал А. М., мы увидимся в послед-

ний раз, когда поезд будет отходить

из Краснодара? Просил не выбрасывать

стихи. Ему будет легче, если будет

знать, что не бесследно промелькнул

через мою жизнь».

От жажды и зноя когда умирал,

Я кубок увидел с каймою жемчужной.

По краю нанизан был красный коралл

И робко к нему подошел я, недужный.

До верху наполнен душистым вином,

Он сделал всю жизнь мою призрачным

сном…

Я пил понемногу и лишь временами

До слабости новой, довольствуясь

снами…

Не мог я его весь до дна осушить. —

Ведь это бы значило кубок разбить…

Он тонок и хрупок, — в нем звон

хрусталя

И я берегу его влагу живую…

На миги все счастье свое распыляя,

Я бережно, нежно кораллы целую…

После замужества Наталья Ивановна

уезжает в Среднюю Азию и уже там о полу-

чает письма из Краснодара с новыми сти-

хами.

Профессор Фролов-Багреев в это

время издает свой труд

«Микроорга-

низмы плодово-ягодных сусел и вин»

и включает в него результаты исследова-

ний Натальи Ивановны по отбору холо-

достойких рас дрожжей. В этой книге

приведены характерные кривые броже-

ния, характеристики новых рас дрожжей

и впервые отмечено, что при низкой тем-

пературе не развиваются представители

нежелательной, вредной для виноделия

микрофлоры. Так, имя Н. И. Дрбоглав

навсегда вошло в солидную винодель-

ческую науку.

До отъезда из Краснодарского края

Наталья Ивановна выполнила еще одну

полезную работу

«Испытание чистых

культур дрожжей в виноделии белых вин

в условиях Северного Кавказского края»

(январь 1933 г.). Все три ее научные

работы изданы в трудах Анапской опыт-

ной станции виноградарства и виноделия

(1934 г.) …

…Тяжелым было расставание Антона

Михайловича со своей любимой ученицей.

К ее отъезду он пришел на Краснодарский

железнодорожный вокзал и стоял в ожи-

дании отхода поезда недалеко от перрона.

Написанное под впечатлением прощания

стихотворение

«Последнее пожатие руки»

можно было вполне назвать словами «Чел-

нок разбит».

Последнее пожатие руки,

Растерянный скользящий взгляд.

Через минуту будем далеки,

Нас навсегда с тобою разлучат.

Тревожный локон сбился у стекла,

К нему прильнув, стояла ты, застыв.

Не то далекая, не то еще звала,

Ресницы вниз в смятеньи опустив.

Элек ронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека