Table of Contents Table of Contents
Previous Page  333 / 514 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 333 / 514 Next Page
Page Background

по деревням вдоль улиц березки. От пожара^ говорят, березки,

чтобы, значит, пожаров не было. Обыкновенно наши деревни

построены так; все дворы стоят по одной стороне улицы, сплошь,

двор к двору, как дома в городе, если же где дворы расставлены,

то промежутки между ними зав)алены ломом, лесом, дровами.

Если через деревню не пролегает столбовая дорога, то улхща

всегда преузенькая, а через улицу, на противоположной сто­

роне, против каждого двора, стоят амбарчики, пуньки и т. п.

Какая же может быть польза от того, что по улице, против ка­

ждого двора, насажены в один ряд березки, только затесняющие

и без того узкую улицу? А между тем столько возни с этими

березками: насадят весной, к осени посохнут, а следующей

весной опять сажай. На улице грязь по колено, скот проходит,

с возами проезжают. Какая же тут березка приживется и уси­

дит? Так каждый год и сажают, а то, надумались, заострят комли

и втыкают в землю. Мне случилось слышать очень интересное

рассуждение начальника по поводу этих березок. Начальник

соглашался, что сажать березки Для предохранения деревень

от пожаров совершенно бесполезно, но находил, что это все-

таки'необходимо «для строгости». После того мне стало по­

нятно, когда мужики говорят, что караулы, березки и т. п.

—все это для «строгости» заведено, чтобы, значит, «строго»

было.

Опять-таки скажу, что если уже необходимы для «фор-

менности», для приличия, новые начальники, то набрали бы их

из заслуженных воинов, так как последние куда молодцова-

тее, форменнее, приличнее нынешних «благородий»!

Положим, и от заслуженных воинов пользы никакой не

было бы, но все-таки для мужика было бы легче. Солдат проще,

ближе к мужику, и потому довольствовался бы меньшим,

У него и «благородных» потребностей, прихотей панских нет, но,

главное, начальник из солдат законов не знает.

Положим, что и мужик, как только сделается «начальни­

ком», например, волостным старшиной, скоро обначальничи-

вается, нацивплизовывается писарями и высшими началь­

никами, которые ему твердят, чтобы он мужика в бараний рог

крутил. Положим, и он тоже требует, чтобы перед ним ломали

шапку, оказывали ему всякое почтение, сорвать тоже старается,

но все-таки он проще, он свой брат-мужик, с мужицкими поня-

-тиями, а, главное, законов не знает. Точно так же и какой-

нибудь унтер-офицер наверное будет держать себя начальни­

ком, будет требовать почтения, будет считать мужика ниже

оебя, будет и рвать при случае, но опять-таки он проще, свой

брат, и законов не знает. Да и ломаться над мужиком так не-

•будет, как благородный, который одно только и умеет, что свой

начальнический форс показать.

317

Электронная Научная СельскоХозяйствен ая Библиотека