русским
терминам
позволит
использовать
его
при
работе
с
иностранными
информационными массивами
.
Кроме
базы
данных
Агрос
документы
из
русскоязычных
источников
представлены
в
англоязычной
базе
данных
AGRIS
ФАО
ООН
,
но
уже
на
английском
языке
.
В
этой базе
,
как известно
,
также используются
рубрикатор
и
тезаурус
AGROVOC.
Поскольку
база
создается
на
корпоративных
началах
всеми
странами
-
членами ФАО
,
представляющими
в
ней
свои
национальные
документы
,
но
на
английском
языке
,
то
тезаурус
многоязычный
,
сейчас
имеются
версии
на
17
языках
.
Подходит
к
завершению
работа
по
созданию
версии
тезауруса
на
русском
языке
.
Нами
разработана
методика
создания
русскоязычной
версии
AGROVOC,
описывающая
принципы
подбора
эквивалентов
,
работы
со
словарными
статьями
тезауруса
и
т
.
д
.
Работа
по
созданию
русскоязычной
версии
способствует
сближению
научной
терминологии
России
с
научной
терминологией
,
используемой
в
международных
системах
и
ФАО
ООН
. AGROVOC
имеет
статус
международного
терминологического
стандарта
.
Разработка
тезауруса
требует
решения
целого
ряда
научных
задач
и
лингвистических
проблем
,
связанных
с
подбором
равнозначного
эквивалента
понятию
,
создания
структуры
отношений между
понятиями
,
с
преодолением
языковых
барьеров
,
с
адаптацией
тезауруса
к
национальным
условиям
применения и использования научного понятия
.
Наиболее
важной проблемой
для повышения
точности информационного
поиска при
разработке и
ведении
тезауруса
является
устранение
лексической
неоднозначностью
,
что
необходимо
для
точного и полного
выражения информационной потребности
и
корректного
составления поисковых предписаний
.
Русскоязычная
версия
не
только
терминологический
справочник
,
эффективное
средство
поиска
в
информационных
ресурсах
ФАО
,
но
и
инструмент
аналитико
-
синтетической
обработки
документов
для
БД
AGRIS,
которую
выполняет
ЦНСХБ
как
национальный
центр
AGRIS
в
России
.
Использование
версии
позволит
сократить
трудозатраты
на
научную
обработку
документов
и
увеличить их
ежегодный
объем не
только
в ЦНСХБ
,
но
во
всех национальных центрах
AGRIS,
где используется
русский
язык
.
Список использованной
литературы
:
1.
Воройский Ф
.
С
.
Аналитическая
обработка
документов
для
обеспечения
научных
исследований
и
разработок
//
Науч
.
и
техн
.
б
-
ки
, 2006,
№
2.
С
.23-31).
2.
Черный
Ю
.
М
.,
Черный
А
.
И
.
Информационные
ресурсы
для
устойчивого
развития
общества
/
Ю
.
М
.
Арский
,
А
.
И
.
Черный
//
Междунар
.
Форум по информ
.
–
2003.
Т
.28.
№
4.
– С
.3-9)
3.
Методы
аналитической
обработки
данных
:
учебно
-
практическое
пособие
/
Л
.
И
.
Алешин
,
Ю
.
С
.
Гузев
.
– М
.:
Литера
, 2008. -144
с
. (
С
.40)).
55
Электронная Научная СельскоХ зяйственная Библиотека