Table of Contents Table of Contents
Previous Page  245 / 514 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 245 / 514 Next Page
Page Background

Лошадей набирали для обоза. Говорят, что попало много

и дряни, но я сам не видал, слышал только от крестьян и прасо­

лов, что спустили дешевых и старых лошадей. Для многих эта

конская повинность была очень выгодна, потому что лошади

прошлой осенью были дешевы. Говорят, потом, когда этих сбор­

ных несъезженных лошадей запрягли в военные повозки, возня

была с ними ужасная—одна не идет, другая бьет, что народу,

говорят, побило... Я опять-таки ничего этого не впдал, но сол­

даты проходящие рассказывали.

Правила о конской повинности составлены хорошо. Видно,

что составляющие их имели в виду, по возможности, облег­

чить исполнение воинской повинности. Цены на лошадей наз­

начены настоящие, а если принять во внимание, что на красоту,

выездку, ■на года обращали м:ало' внимания, то цены можно

считать высокими, по крайней мере, для нашей местности. При­

том же каждому предоставляется добровольно поставить лоша­

дей, и тогда набавляется 20% к назначенной цене, к жеребьевке

должны приступать лишь тогда, если нет охотников доброволь­

но поставить лошадей. Все дело должно вестись публично, глас­

но. Обращено внимание на то, чтобы лошадей не гоняли напрас­

но, не держали бесполезно; даже о том прописано, чтобы началь­

ник, при осмотре лошадей, имел при себе инструкцию. Соста­

влявшие правила, очевидно, понимали, что не следует наперед

бесполезно разорять людей, на которых падет вся тшкесть

войны. Но исполнители, ближайшие начальники, старшинй^

старосты ни о чем этом не думают, знают только одно: «гони,

приказано».

Все это совершенно понятно. Безграмотный старшина, не

знающий никаких законов, не имеющий никакого понятия о за­

конности, почти всегда пьяный, знает только одно—прика­

зание начальства, и от му^кика требует только безусловного

исполнения его, старшины, приказаний.

В настоящее время все сельское начальство отличнейшим

образом нашколено и, что бы ему ни приказали, оно все ис-

молнит без всякого рассуждения; возьми такого-то и, привези

в город—привезет, возьми такого-то и выпори—выпорет. И

старшина, и староста ни о чем другом не думают, ни о чем не за­

ботятся, как только о безусловном исполнении приказаний на­

чальства. Дисциплина доведена до совершенства. «Гони при­

казано!».

Призыв бессрочно-отпускных, призыв ополченцев—все это

было совершено великолепно. Все было нашколено, дпсцппли-

нировано, и я думаю, что ни в какой стране мобилизация не мог­

ла бы быть произведена так быстро, так отчетливо, как у нас.

Все было подготовлено заблаговременно. Старшинам все было

объяснено наперед, объяснено акретно, обстоятельно, но-русскя

229

Элек ронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека