136
УЧЕНИЕ О ПОЛЕ И ГИБРИДИЗАЦИИ РАСТЕНИЙ
произошло при одном из опытов, поставленных с той же целью и приведенном
в § 8. Как же нужно понимать возникновение остроконечных лопастей чашечки
и удлиненных цветов у растейий XX I I I и X XV опытов? Я должен признаться,
что эти различия для простой случайной перемены слишком велики, а как ре-
зультат влияния женской влаги, если ее принять за настоящее семя, слишком
незначительны. Быть может, возможно, что между растениями этого опыта на-
шлись бы такие, которые, если бы я довел их до взрослого состояния, про-
явили несравненно большие и не вызывающие сомнения отклонения.
Однако возможно, что я недостаточно обращал на них внимания. На самом
деле, как доказал, например, XX I I I опыт, одно только растение имело заметно
более длинные цветы, чем на выше приведенном основании сотня других, имев-
ших обычнре строение. Однако, так как я не имел еще ни одного подобного
рода решающего примера, то я думаю, что, в силу противоположного резуль-
тата моего опыта, я имею право считать часто упоминавшуюся маслянистую
влагу скорее за передаточное средство, а не выдавать ее за настоящее семя.
Впрочем, я не упущу случая в будущем подвергнуть это все еще сомни-
тельное обстоятельство дальнейшей проверке.
§ 16.
X X X о пы т ,
rust.
9 I о )
Nicot. panic. $ J
¥
} О
panic.
S )
Nicot. panic.
$
В «Продолжении моего предварит, сообщения», § 4, уже было показано,
что я в числе других опытов опылял также данный бастард 9
в о в с е
увеличи-
вающейся степени пыльцой panic.; я уверился, благодаря проделанной еще'
осенью пробе, во внутреннем совершенстве развития полученных семян.
Я нахожу нуяшым дать обстоятельное описание растения, полученного
в прошлом году, чтобы мои читатели составили себе ясное понятие о различ-
ных изменениях, которые с ним происходили, а также могли лучше их срав-
нивать друг с другом.
Это растение было пересажено 24 июня в горшок и по достижении своего
полного роста имело следующий вид: сразу выше корня образовалось много
главных стеблей, которые располагались очень близко друг к другу и прямо
один рядом с другим. С самого низа они были покрыты множеством листьев,
которые, благодаря своему количеству и так как они также располагались
очень близко друг от друга, придавали растению вид какбы куста, из центра
которого подымались лишенные листьев и довольно стройные стебли и ветки.
Это растение уже по этому признаку очень походило на panic. Его листья были
в отношении к rust.—panic, или к полученным из него бастардам очень малень-
кие и наиболее отличались тем, что были совсем круглые и тупые, плотные,
и при этом покрыты тонким и коротким опушением. Длина наибольших листьев
достигала, не считая черешка, достигавшего обычно 1 " длины, только 1 " 11 " ',
а их наибольшая ширина—1" 8 " ' . Самые верхние из них располагались в не-
большом количестве на 5 " выше корня, а вся высота растения составляла
не более чем 1' 8 " . Так как стебли располагались очень близко друг от друга,
то цветы, которые развивались сразу
над листьями по всей длине стебля
и его веток, располагались так близко} один от другого, что легко переплета-
лись между собой.
Цветы имели, как это будет ясно из нижеприводимых измерений,
107з "' длины, по сравнению с цветами rust. 9> panic., J
4
были совсем узкими
и имели вообще сходство с цветами panic. Чашечка прилегала везде плотно
к нижней части трубки венчика; цветок имел в области чашечки не больше,
чем ^ / з ' " в диаметре. Лопасти чашечки были намного уже, чем у rust. Q
9
panic. (J > и несколько более тупые, чем у panic.
Электронная книга СКБ ГНУ Россельхозакадемии