Table of Contents Table of Contents
Previous Page  58 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 58 / 68 Next Page
Page Background

ВСЕ О МЯСЕ, 4-2007

56

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

нужного патента или заявки на изобретение по различным крите-

риям. Лучше всего начинать поиск по индексам мясной продукции

по Международной патентной классификации (МПК), которые

приводятся ниже:

1. Переработка мяса

Смесители для мясного фарша или мясных продуктов

A22C005/00

Прочее оборудование для переработки мяса или костей

A22C017/00

Переработка домашней птицы A22C021/00

2. Технология колбас и полуфабрикатов

Полуфабрикаты мясные A23L1/3

Колбасные изделия вареные A23L1/317

Колбасы полукопченые и варено-копченые A23L1/317

Колбасы сырокопченые A23L1/317

Ливерные колбасы, паштеты, студни A23L1/315

Продукты сыровяленые A23L1 / 315

3. Консервное производстве

Мясные консервы A23L1 / 40

Способы стерилизации мясной продукции A23B4/005

4. Оценка качества мясной продукции

Способы идентификации состава мясных изделий G01N33/02

Способы определения срока годности мясопродуктов G01N33/02

Способы оценки качества туш убойных животных G01N33/12

5. Упаковочные материалы

Способы и устройства упаковывания мясной продукции

B02C18/30

Биодеградируемые защитные покрытия C08J5/18, C08G63/08

Колбасные оболочки A22C013/00

6. Охрана окружающей среды

Способы очистки сточных вод предприятий мясопрома

C02F1/56, B01D21/01, C02F103/22

Способы обезвреживания выбросов в атмосферу неприятно

пахнущих веществ A61L9/00

После ввода индекса, например, A23L1/317 в соответствующее

поле, следует щелкнуть по кнопке «Поиск». На дисплее появятся

25 наименований патентов относящихся к этойрубрикеМПК– «Кол-

басные изделия вареные». После просмотра 25 рефератов выделя-

ются следующие 25 документов и т.д. до полного просмотра.

Для просмотра реферата нужного документа надо щелкнуть

мышкой по его номеру.

Используя гиперссылки, можно просмотреть текст классифи-

катора МПК, относящийся к указанной рубрике (классу). В тексты

классификатораМПК включены гиперссылки на рубрики (классы),

упоминаемые в тексте (отсылки). При нажатии на ссылку инфор-

мационно-поисковая система перейдет к странице с описанием

упомянутой рубрики (класса).

Используя гиперссылки «Автор», «Заявитель», «Патентообла-

датель», можно: перейти на сайт фирмы (организации), указанной

в документе, и получить контактную информацию о фирме (орга-

низации) или конкретном лице.

Для бесплатного допуска к информации об изобретениях в от-

крытых реестрах Роспатента, следует из раздела «Информацион-

ные ресурсы» перейти в подраздел «Открытые реестры». Для чте-

ния патента в полномобъеме, надо скопировать мышкой его номер

из реферата, зайти в открытый реестр российских изобретений,

вставить этот номер в открывающееся окошко и нажать кнопку

«Просмотр». На дисплее появиться полный текст патента.

ПАТЕНТОВАННЫЙ ПОИСК В БАЗЕ ДАННЫХ ПАТЕНТНОГО

ВЕДОМСТВА США

Для поиска информации в полнотекстовой базе данных (с бес-

платным доступом)

необходимо:

открыть страницу Патентного ведомства США:

http://www.uspto.gov/patft/index.html//

выбрать (например) пункт «Quick Search» («быстрый поиск»)

в раскрывшемся окне выбрать необходимые опции поис-

ка: временной интервал («Select years»), ключевые слова («Term

1» и «Term 2»), вид поиска, поля базы данных, в которых прово-

дится поиск (все поля («All fields»), название («Title»), реферат

(«Abstract»), дата выдачи патента («Issue Date»), номер патента

(«Patent Number»), и т.д.))

ввести (на английском языке требуемые ключевые слова для

поиска (например, «Cannedmeat») - «консервированноемясо». По-

сле этого в раскрывшемся окне появятся результаты поиска в базе

данных. Как видим, найдено 82 патента США, в названии («Title»)

которых присутствуют ключевые слова «Canned meat».

далее проводится анализ (на этом этапе исключительно по на-

званиям патентов) полученного списка на предмет отбора нужных

(по заданным критериям) патентов.

Предположим, что по выбранным критериям поиска подходит

патент США № 6,270,830 «Stabilizer for meat products and meat

product composition» («Стабилизатор мясной продукции и мяс-

ной продукт»). Тогда, после того как Вы щелкнете по ссылке на

этот патент, откроется окно с текстовым описанием патента США

№ 6,270,830

Вначале описания приводятся номер патента, фамилия автора,

название и дата выдачи патента. Затем следуют реферат, имена

авторов полностью, имя патентообладателя, дата подачи заяв-

ки, коды изобретения в соответствии с различными патентными

классификаторами. Далее приводится патентная формула (то, что

заявляется авторами), а за патентной формулой следует полное

описание патента.

ПАТЕНТНЫЙ ПОИСК В БАЗЕ ДАННЫХ ЕВРОПЕЙСКОЙ

ПАТЕНТНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Для поиска информации в базе данных Европейской патентной

организации необходимо:

открыть страницу Европейской патентной организации на рус-

ском языке:

http://ru.espacenet.com/

выбрать пункт меню поиска «Быстрый поиск».

Наряду с быстрым поиском имеется возможность проводить

расширенный поиск или поиск по номеру патента, или поиск по

классификатору.

в открывшемся окне выбрать патентную базу данных (поиск

помировым патентам («Worldwide»), рефератам японских патентов

(«Patent Abstracts of Japan»), европейскимпатентам («EP») или базе

данных Всемирной организации интеллектуальной собственности

(«WIPO»).

в качестве примера выберем патентную базу мировых патен-

тов («Worldwide»), и введем ключевые слова - например «canned

meat» – «консервированное мясо». После этого нужно нажать на

кнопку «Поиск» («Search»). В раскрывшемся окне появятся резуль-

таты поиска в базе данных. Перед нами список из 640 патентов.

далее проводится анализ (на этом этапе исключительно

по названиям патентов) полученного списка на предмет отбора

нужных (по заданным критериям) патентов. Предположим, что по

выбранным критериям поиска подходит патент WO2007078213

«Cannedmeat productionmethod and cannedmeats» («Консервиро-

ванный мясной продукт и метод его консервации»). Тогда, после

того, как Вы щелкнете по ссылке на этот патент, откроется окно с

библиографическими данными этого патента. Нажимая на кнопки

«Описание», «Формула изобретения» и другие можно читать со-

ответствующие разделы патента.

Для машинного перевода текста на русский язык нужно открыть

страничку переводчика:

http://www.translate.ru/

, нажать кнопку

«Перевод текста» и вставить скопированный раннее текст в окошко.

Выбрать тип перевода (например, англо-русский) и нажать кнопку

«Перевести». В нижнем окошке отобразиться переведённый текст.

Перевод очень плохой, но специалист поймет, о чём идёт речь в

патенте и требуется ли над ним более детальная работа.

Результаты патентных исследований оформляются в виде от-

чёта, по материалам которого составляется патентная заявка.

ВЫЯВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ В РАЗРАБОТКЕ

Не всякуюидеюможно запатентовать. Изобретениемпризнает-

ся только такое техническое решение, по которому до даты подачи

заявки никто в мире не опубликовал нечто похожее, которое не яв-

ляется явным для специалиста в этой области техники и которое

можно применить на практике.

Объектом изобретения может быть продукт или способ. Про-

дуктом является, например, устройство (смеситель для мясного

фарша) или композиция (колбаса сырокопченая), а способ – это

технологический процесс (способ определения срока годности

мясных продуктов) – это самые распространенные объекты изо-

бретений в отрасли.

Если вы опубликуете результаты своей работы до подачи заявки

Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека