— 114
тамъ отовсюду ночныхъ ваебкомыхъ. Благодаря этому
аромату, а также к способности цв$товъ раскрываться
лишь при заходЬ солнца, когда большинство цвЪтовъ,
наоборотъ, начинаетъ закрываться (что было замечено
учеными въ то время еще лишь въ первый разъ), его
прозвали „Чудо Перу", и Линней даль атому, выхо
дившему въ то время изъ ряда вонь, явлению даже
такое объяснеше, что, будто, щгбтокъ этотъ, перене
сенный въ Европу, сохранить свою привычку откры
ваться именно въ т£ часы, когда онъ открывался на
родинЬ, гдЬ въ то время, какъ у н&съ ночь, бываетъ
день. Интересно было бы знать, подтвердилось ли это
мнЬте наблюдателями и не (УгЬдуютъ ли этой привычкй,
можегь-быть, и д р у т имЬюицяся въ нашихъ садахъ
тропичесюя открывающаяся къ ночи раотешя?
Тотъ же npiam ifl, издаваемый только ночью, запагь
подалъ поводъ къ наввашю этого растешя во Франщи
ночной красавицей (Belle de nuit), навваше, которое
вдохновило даже многихъ поэтовъ къ прославлешю
этого цвЪтка въ ц&ломъ рядб стихотворетй. Изъ нихъ
счень мило следующее стию гвор ете Констана Дюбо:
Lorsque l’&ube vient eveiller
Lee b dlantes Шее de Flore,
Seule tu semblee smnmeiller
Bt craindre l’eclat de l’aurore.
Quand l’ombre efface tears couleura,
Tu repreuds alors ta parate.
Bt de l'abeence de tes fleas
Ta viens consoler la nature,
8ош le voile mysterieux
De la craintive modestie
Tu veux fichapper a nos yeux—*
Bt tu n’en es que plus jolie.
(Когда
утренняя варя приходить будить предестныхъ
дВтей
флоры, ты Одна продолжаешь дремать и какь бы страшишься
блеска ея лучей; во когда ночная тВнь стушевываеть ихъ
краски, ты снова принимаешь свою
красоту,
ты стараешься
угЬшить природу за отсутстюе твоихъ щ*Вп>иь днемъ; подъ
гаянственяьшъ покровомъ бояаяивой
скромности ты
хочешь
укрыты»
о г ь
кашихъ глазъ, но
тЬмъ милВе
становишься ты
нат>).
Въ Европу это растете попало, к аш я уже выше
замЬтнлъ, еще
очень давно, по
всей
*1роятвоетн,
еще
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека