424
УЧЕНИЕ О ПОЛЕ И ГИБРИДИЗАЦИИ РАСТЕНИЙ -
кто-нибудь незнакомый с происхождением этого растения не так легко мог бы
иритти к предположению, что оно имело в качестве матери Q.
Однако, не говоря о том, что при ближайшем рассмотрении приходишь
к убеждению в их сходстве промежуточного характера, можно, после неболь-
шого обдумывания, легко увидеть, что надо принять у этого бастарда большее
сходство с его <^,чем с его 9 , на основании следующих признаков: чем больше
разница между двумя такими растениями, тем больше и заметнее должно
быть изменение, происходящее у бастарда в отношении 9 ; и чем больше и за-
метнее оно, тем больше оно должно вызывать удивление и производить впе-
чатление у того, кто легко-лредставляет себе при сравнении большую разницу
между этими двумя растениями и в то же время мысленно имеет перед
глазами 9 •
Наоборот, чем незначительнее различие между обеими естественными
видами, тем незначительнее и незаметнее должны быть изменения, происхо-
дящие при их объединении в 9 и тем меньшее внимание они могут возбуждать.
Поэтому, конечно, не так легко притти к мысли о большем сходстве бастар-
дов IV опыта с их (J, чем сих 9 , в чем, напротив того, данными II опыта можно
быть легко введенным в заблуждение. Возможно, что со временем я буду иметь
возможность путем обратного опыта в отношении каждого из этих четырех
соединений неопровержимо доказать, что оба природные начала имеют в пол-
ной степени одинаковую ценность, так как, если выращиваемые растения с уже
ранее полученными являются тождественными, то ясно, что природа одного
из видов не должна иметь перевеса по отношению к природе другого вида ни
у одного из этих бастардов.
Я уже выше сказал (§ 1), что я воображал, что растения II, III и IV опы-
тов принесут зеленые цветы, так как я думал, что смесь желтого и синего не
может дать никакого другого цвета. Однако я не подумал тогда о том, что крас-
ная окраска, которая соединена у фиолетовых 'цветов 9
с
сицей, стояла на
пути естественной последовательности и поэтому могла проявляться совсем
иначе. Это обстоятельство лишь значительно позже сразу отняло у меня вся-
кую надежду получить зеленые цветы. Именно весной прошлого года, в то
время, когда бастарды еще не цвели, я наложил цветок Verbasc. phoenic. на
цветок Verbasc. thaps. и стал держать их против света; они не показали, однако,
зеленой краски, а наоборот, ту окраску, которую действительно впоследствии
имели вышеуказанные бастарды.
Не говоря о том, что получение таких цветов является большой редкостью
и может быть единственным и первым случаем во всем растительном царстве,
то, что получено, достаточно необычно и, особенно у II и III видов, настолько
евоеобразно, что, конечно, мало и, может быть, совсем не найдется ничего схо-
жего в природе.
Что касается красоты этих четырех бастардных растений, то, я думаю,
не будет чересчур много сказано, если я буду утверждать, что первые и вто-
рые превосходят в этом природные растения. Особенно первые имели такой
великолепный и приятный вид, что любители цветов их взяли бы без всякого
замедления и отвели бы им в садах достойное место. Также и третий не мог
быть в обиде: во всяком случае он был много красивее своего отца. Напротив,,
цветы четвертого имели несколько траурную и Неприятную окраску и далеко
уступали в красоте отцовскому и материнскому растенийм.
Пыльца имела у каждого из этих четырех бастардных растений довольно
правильную, эллиптическую форму, была, однако, по сравнению с естествен-
ной очень маленькой и содержала только самое незначительное количество
желтого масла. Пыльники частью совсем не открывались, частью же только
немного, причем это происходило только тогда, когда цветы начинали увя-
дать. Обыкновенно цветы оставались несколько дней свежими, тогда как есте-
ственные цветы держались только один день.
Интенсивность роста должна быть у первых, именно бастардов, сильнее,
чём
у
последних, так как они вступают в стадию цветения уже в первое же
Электронная книга СКБ ГНУ Россельхозакадемии