долг
за потребление
тепловой
энергии
вырос
до
1
млн
.
рублей
.
Недостающие
средства
не
поступили
из
федерального
бюджета
.
Безусловно
,
нас
не
может
не
беспокоить
эта
ситуация
,
так
как
грозит
она
арбитражным
судом
и
арестом
всех
счетов
,
что
приведет
к
полной
парализации
деятельности
библиотеки
.
Эти
проблемы
,
одна
вытекающая
из
другой
,
не
единственные
.
Тем
не
менее
,
в
этих
условиях
мы
с
еще
большей
убежденностью
говорим
,
что
на
сегодняшний
день
ГНУ
ЦНСХБ
СО
Россельхозакадемии
является
единственным
в
регионе
информационным
центром
,
имеющим
информационные
ресурсы
по
всем
тематическим
направлениям
сельскохозяйственной
науки
и
АПК
Сибири
и
Дальнего
Востока
.
Лишение
такой
огромной
территории
мощного
информационного
ресурса
грозит
информационной изоляцией
,
последствия
которой
трудно переоценить
.
Положение
библиотеки
неустойчивое
.
Известно
,
что
с
2011
г
.
планируется
проведение
очередных
изменений
в
порядке
финансирования
бюджетных
учреждений
,
связанных
с
переходом
от
сметной
схемы
к
выделению
субсидий
на
выполнение
государственных
заказов
.
В
этих
условиях
библиотека
,
имея
план
библиотечно
-
библиографических
и
информационных
услуг
,
обладая
высоким
информационным
потенциалом
и
готовая
расширять
сотрудничество
по
обеспечению
большей
доступности
к
информации
о
результатах
научных
исследований
ученых
и
специалистов
сибирского
региона
разрабатывает
инициативную
программу
,
в
надежде
признания
за
ГНУ
ЦНСХБ
СО
Россельхозакадемии
права
получения
необходимого и достойного финансового
обеспечения
.
В
рамках
данной
конференции
,
учитывая
важную
и
авторитетную
роль
ФАО
ООН
и
IAALD
в
определении
приоритетов
развития
библиотечно
-
информационных
учреждений
и
организаций
,
а
также
влияние
,
которое
возможно
оказать
в
данном
формате
на
властные
структуры
,
считаю
возможным
обратиться
к
президенту России
и
председателю
правительства
с
предложением
о
необходимости
внимательного
рассмотрения
государственного
заказа
при
планировании
федерального
бюджета
следующего
2011
года
для
библиотек
различных
ведомств
в
области
сельскохозяйственной науки и АПК России
.
Следующее
предложение
,
которое
,
на
наш
взгляд
,
поможет
расширению
кооперации
в
области
доступа
к
сельскохозяйственным
информационным
ресурсам
.
Начнем
с
терминологии
.
Тема
конференции
«Информационный
обмен
в
сельском
хозяйстве
на
русском
языке». Слово
«обмен», если
оно
переводится
на
английский
язык
как
«
exchange
»
-
означает
в
русском
и
английском
языке
«экономическую
категорию
и
важнейшее
понятие
маркетинга
,
предполагающее
получение
желаемого
продукта
посредством
предложения
чего
-
то
взамен
,
например
,
денег
(
или
:
обмен
документами
,
информацией
,
обмен
денег
,
билетов
и
т
.
д.)». Осуществление
обмена
возможно
при
наличии
очень
важного
и
необходимого
условия
,
а
именно
:
79
Электрон ая Научная СельскоХозяйственная Библиотека