Table of Contents Table of Contents
Previous Page  118 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 118 / 350 Next Page
Page Background

— 107 —

этой выносливости, можетъ представлять въ некоторой

степени даже опасность для остальныхъ садовыхъ ра-

стешй, такъ какъ заполоняетъ собой все. Разъ оно раз­

рослось гд*-нибудь— его уже оттуда нич*мъ не выве­

дешь. Достаточно самаго ничтожнаго корешка, даже

его обломка или обломка стебля, чтобы оно вновь воз­

родилось. Всл*дств1е этого въ Англш его очень боятся

и въ богатыхъ садахъ никогда не разводить.

ВслЪдсттае этого же

калдистспя на язык* цв*-

товъ им*етъ даже значе-

ше „опаснаго пройдохи®.

Говорятъ, что цв*ты

ея, раскрываюпцеся рано

утромъ и закрывающееся

въ темныя ночи, при лун-

номъ с.в*т* снова рас­

крываются и остаются

раскрытыми, пока не зай-

детъ луна. Сверхъ того,

они чрезвычайно чувстви­

тельны къ приеутетвш

влаги въ воздух* и по­

тому могутъ служить хо­

рошими предсказателями

погоды, оставаясь закры­

тыми и днемъ, если толь­

ко предвидится дождь. Это

MH*Hie

настолько распро­

странено среди просто­

народья въ Германии, что

существуеть даже пов*рье, будто можно пом*шать иття

дождю, если только согнуть какъ-нибудь такъ чашечку

цв*тка, чтобы онъ не могъ закрыться.

Очень красивы бываютъ цв*ты каллистегш рано

утромъ, когда они наполнены еще утренней росой. Тогда

они очень нопоминаютъ собой т* прелестные бокаловидные

вьюнки изв*стпой картины Луи Гамона, изъ которыхъ

Аврора льетъ росу на землю.

Посл*дшшъ вестиндскимъ цв*ткомъ нашихъ садовъ

является вс*мъ изв*стная

Канна

(Ganna indica), раз­

Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека