Table of Contents Table of Contents
Previous Page  69 / 772 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 69 / 772 Next Page
Page Background

— 2 0

Парижское -1). — Варшав. пом. садъ.

Парменъ Адамса. — ОлыпевскШ (Терек, об.); Краузе (Ташкентъ); Сидиренко

(Шев. г.); Сипягинъ (Шевъ); Варш. пол. с.; КончевскШ (Люблинск. г.);

Импер. Никит, с.; Ченстох. шк. сад.

Парменъ Гирфордширшй (Pearmain Herefordshire). — Кеппе (Вильва).

Парменъ (Eisparmane). — Куфальтъ (Рига).

Парменъ золотой зимнш (Wintergold Parmane; у французовъ Reine des

Reinettes). — ОлыпевскШ (Терек, об.); Павленко (Шев. г.); М. Клоръ(По­

дольск.г.); Симиренко(Шев. г.); Сипягинъ (Шевъ); г-жа Навроцкая(Полт. г.);

Фрикъ (Ковно); Ковен, общ. сад.; ЖуковскШ (Минск, г.); Варш. пом. с.;

бр. Гозеръ (Варшава); ЯнковскШ-Адельсбергъ (Варшава); Павильчусъ

(Варш. г.); КончевскШ (Люблинск. г.); Завада (Петроковск. г.); князь

А. Е.

Гагаринъ (Подольск, г.); Импер. Никит, с.; Уманск. учил, земл.;

Ченстох. шк. садов.; Кащенко(Екатериносл. г.); коллекщя Карасу-базарск.

окр.); Барыкившй (Кубан. обл.); Закрепа (Кубан. обл.); Краузе (Таш­

кентъ); Рожковъ (Херсон, г.); Куфальтъ (Рига); графъ Медемъ (Лифл. г.);

Лейен1акъ (Курлянд. г.); Матав. общ. с. х.; Веллеръ (Вильна); Кеппе

(Вильна); ЖуковскШ (Чнгиринъ); Ченстох. шк. сад.

Парменъ королевскш (Royal Pearmain). — Лейешакъ (Курл. г.); Кеппе

(Вильна).

Парменъ лЪтнш (Sommer Parmane). — ЖуковскШ(Чигяринъ); Сипягинъ

(Шевъ); Кюнертъ(Ревель); Фонъ-Цуръ-Мюлленъ

(Лифл. г.).

Парменъ полосатый atTHm. — Лейешакъ (Курл. г.); Варш. пом. садъ.

Парменъ шарлаховый (Scharlachrothe Parmane). — Варш. пом. с.; Кепе

(Вильна); Минск, отд. И. Р. общ. сад.; Ф. 0. Щукинъ (Чнгиринъ); Удав,

уч. земл.; Горбань

(KieB.

г.).

Парменъ Уордчестерсшй (Worcester Pearmain). — Вр. Гозеръ (Варшава).

Парменъ Генцена. — Уманское уч. земл.

Парменъ Паркера. — Уман. уч. зевы.

Парменъ Шварценбаха 2) (Schwarzenbach’s Parmane). — ЖуковскШ(Чиги-

ринъ); Кепе (Вильна); бр. Гозеръ (Варшава); Варш. пом. с.; Ф. 0. Щу­

кинъ (Чигиринъ).

Парчевое (Drap d’or = Geldzeugapfel). Селиновъ (Тавр, г.); ЖуковскШ(Чигд-

ранъ); Варш. пом. с.; Куфальтъ (Рига); Велеръ (Вильна); бр. Гозеръ

(Варшава); Ковен, общ. сад.; Кепе (Вильна).

х) По этому назвашю лельзя узнать о какомъ яблокЬ идеть рЬчь: о яблокЪ

Париса, Pomme de Paris, или Pariser = Lothringer Rambour, или объ изв^стномь

Pariser Rambour Reinette = Канадсшй Ренетъ?

3) Парв

1

епъ

пишется:

Parmane—по-н1шецки, Pearmain—до-англШскп

Научная электронная библиотека ЦНСХБ