— 159 подавить хорошее выражение находящихся в теле задатков и, наоборот, придать этому выражению совершенно несо­ ответствующий задаткам вид. Эти комбинации случай­ ностей имеют весьма малые шансы повториться при выра­ щивании потомства таких животных, почему их внешний вид и личные качества и не наклонны передираться по наследству с достаточной степенью верности. Здесь может серьезно помочь только тш,ательное испытание животных соответствующими спариваниями. Проще всего представлять себе дело так, что следует прежде всего воз­ можно более долго задерживать в стаде таких самцов и самок, которые возбуждают большие надежды по своим личным качествам. Само по себе это ничуть не ново, но, тем не менее, во многих случаях (напр., при молочном скотоводстве) самцов не умеют использовать* долго, и они поступают под нож в таком возрасте, когда нет еще ни малейшей возможности ориентироваться в качествах их потомства (напр., через 2—3 года), тогда как за границей их держат до весьма почетного возраста (до 9— 10 лет и даже более). Здесь разница между старыми воззрениями и новыми чисто количественная, но весьма существенная — то, что прежде было „очень желательно", то теперь стало „необходимо". Если потомство вышло по существу даже (а не только по экстерьеру) хорошим, оно и должно соста­ влять то племенное ядро, которым следует дальше по пре­ имуществу пользоваться, присоединяя сюда дальше опять- таки только потомство испытанных, хотя бы в течение одного поколения, на их наследственные задатки животных, а не просто потомство „лично хороших особей". Кровь самцов „экстерьерно" или даже „лично" хороших, но не испытан­ ных вовсе по отношению их задатков вводить следует или очень осторожно или (если это возможно) не вводить вовсе. 2) И т а к у прогресс в скотоводстве следует связы вать не столько со спариванием лучш и х особей с л уч ш и м и , сколько со спариванием лучш их особейу оказавш ихся спо­ собными п ередавать э т и свои ценные кач ества п о т о м с т в у . Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека