ЭКОНОМИКА, УПРАВЛЕНИЕ, ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРАВО В КОРМОПРОИЗВОДСТВЕ
ͪКормопроизводствоͫ № 2, 2018
www.kormoproizvodstvo.ru10
ËÀÒÂÈÉÑÊÈÅ ÏÐÎÈÇÂÎÄÈÒÅËÈ ÌÎËÎÊÀ
ÏÅÐÅÆÈÂÀÞÒ ÊÐÈÇÈÑ
В
новом 2018 году в Латвии резко снизились закупоч-
ные цены на молоко. В то же время выросли тарифы
на электроэнергию, горючее, увеличились другие расхо-
ды. Об этом рассказали представители местной Ассоциа-
ции сельскохозяйственных кооперативов. По её данным,
сырьё подешевело на 5–7 центов. В то же время в магази-
нах наблюдается противоположная ситуация, или цены
на эту продукцию остаются стабильными. Такая пробле-
ма началась ещё со времени введения двустороннего
эмбарго России и стран ЕС.
Некоторые фермеры подумывают перейти на выра-
щивание сельхозкультур, уже потеряно несколько тысяч
голов молочного КРС. Главы крупных хозяйств напоми-
нают, что местные переработчики тесно связаны с евро-
пейским и мировым рынком. Сейчас, по их словам, на
внутреннем рынке остаётся менее трети переработан-
ного молока, а остальная часть идёт на экспорт. Также
они заявляют о том, что колебания цен происходят и в
странах Европы, это будет наблюдаться и в дальнейшем,
пишет
Rus.lsm.lv.
Сейчас производители обратились за поддержкой
в Министерство земледелия. Однако там заявили, что от-
расль развивается нормально за счёт государственной
поддержки и помощи от Евросоюза. Также в министер-
стве утверждают, что закрытые хозяйства — мелкие, вы-
пускающие продукцию для себя, а крупных там — еди-
ницы.
Издание напоминает, что летом 2016 года цены на
молоко в Латвии упали до уровня кризисного 2009 года.
Со времени эмбарго работу прекратило несколько тысяч
местных хозяйств, из них только в позапрошлом году за-
крылось 135. По словам фермеров, сейчас закупочные
цены покрывают себестоимость производства или де-
лают его убыточным. Многие крупные хозяйства в связи
с этим пытаются освоить новые рынки агрессивными ме-
тодами. Например, молоко из Латвии и других стран При-
балтики повлияло на рынок Финляндии, где за 2016 год
закрылось почти 500 молочных ферм, а общая выручка
финских молочников снизилась на 40% (крупнейший
антирекорд в Евросоюзе).
Источник:
http://rosng.ru/content/latviyskie-molochniki-perezhivayut-krizis
ÊÎÌÈÑÑÈß ÅÑ
ÕÎ×ÅÒ ËÈÊÂÈÄÈÐÎÂÀÒÜ GREENING*
Е
вропейская комиссия хочет упразднить принятую в
рамках Общей сельскохозяйственной политики (ОСП)
программу Greening («Экологизация») в её нынешней
форме. Как сообщил комиссар ЕС по сельскому хозяй-
ству Фил Хоган, ОСП в будущем будет характеризовать-
ся большей гибкостью и более ориентированным на
результат подходом. Хотя цели экологизации в области
охраны окружающей среды и климата будут расширены,
но санкционные механизмы их реализации, скорее все-
го, будут отменены.
По мнению Комиссии, при сохранении двухуровне-
вой структуры в ЕС должны быть поставлены цели, ко-
торые необходимо достичь. Затем каждое государство-
член должно изложить в отдельном стратегическом
плане, который затем будет представлен на одобрение
Комиссией, как эти цели должны быть достигнуты на на-
циональном уровне. В центре внимания Комиссии дол-
жен находиться мониторинг прогресса, а не способы
его достижения, на конкретные результаты должно быть
ориентировано и предоставление средств.
Вице-президент Комиссии Юрки Катайнен пояснил,
что реформа ОСП является «ключевым элементом» пре-
доставления странам-членам ЕС большей свободы для
достижения общих целей в области охраны окружающей
среды, изменения климата и устойчивости сельского хо-
зяйства.
*Для справки.
Greening («Экологизация») — программа, внедрённая в
рамках реформы ОСП 2013 года, в соответствии с кото-
рой фермеры получают финансовую помощь на проведе-
ние экологических мероприятий.
Источник:
http://www.raiffeisen.com/news/artikel/30395469
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека