моря. Во Франщи, однако, его начинаюгь возделывать
лишь въ XVI столетш.
Назваше'свое ведетъ отъ рано поспевавшаго у древ-
нихь Римлянъ сорта, который они называли precoqna
(рантй). Отсюда Итальянцы произвели свое назвате
albercocco, а французы—abricot.
Съ помгбднимъ назватемъ связанъ интересный исто-
рическш апекдоть, который разсказываетъ остроумная
M-me de-Genlis.
Когда вскоре после смерти Людовика XI за нало-
летствомъ Карла V III была назначена регентшей сестра
его Анна Божб (Beaujeu), то мнопе изъ старыхъ при
дворных^, впали въ немилость. Такой немилости ожидалъ
для себя и лейбъ-медикъ покойнаго ЛюдовикаХ1— Котье
(Cotier). Но, благодаря какому-то чуду, отношешя его
въ новой регентше остались самыя лучппя. Котье быль
къ восторге и въ память такой неожиданной для него
благопр
1
ятной развязки прикавалъ изваять на парадной
двери своего дома абрикосовое дерево и подъ нимъ
надпись.
„А l’abri (вне опасности) Cotier (Котье)"—слова,
которыя, будучи написаны вместе (A l’abricotier), обо-
значаютъ просто домъ абрикосоваго дерева или домъ
подъ вывеской „абрикосовое дерево"— еловомъ прозви
ще, какъ это делалось, да и до сихъ еще поръ
делается, въ маленькихъ городахъ Франщи и Гермаши,
где все дома обозначаются не номерами или фамилиями
ихъ владельцев!., а носягь какое-нибудь назваше, наир,
„zran weissen Hirsch"—домъ белаго оленя и т. д.
Около того же времени и тЬмъ же путемъ появляется
въ Европе и
Персию»
(рис. 115), котораго родиной
несомненно надо считать Китай, где культура его произ
водится .-ь незапамятныхъ временъ и где онъ считается
первым ь изъ пяти лучшихъ плодовъ Небесной импер
1
и
(остальные четыре: абрикосъ, слива, каштанъ и мушмула).
Это любимейшШ плодъ китабскихъ поэтовъ, посвятив-
ншхъ его восхвален!» целыя тысячи стихотворений. Цветь
его служить тамъ символомъ любви, а фантастичесюй
плодъ „персика безсмерт
1
я “ , созревающш будто бы
лишь разъ въЗОООлетъ,— символомъ безконечной жизни.
— 301 —
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека