азъ прибрежныхъ жителей залива прибѣжалъ на помощь къ царевнѣ и вынесъ ее на рукахъ своихъ. «Но прибывши на твердую землю, она прожила только нѣсколько минутъ, скоро испустила по­ слѣднее дыханіе, подверглась новому превращенію и стала шелковичнымъ червемъ. «Когда въ Яаоніи мы означаемъ четыре сна и четыре пробужденія червей названіями льва, кор­ шуна, лодки и двора, то этимъ мы намекаемъ на четыре переворота, какимъ подвергалась индѣй­ ская царевна». Казалось бы, ближе къ природѣ обозначать эти­ ми иносказаніями четыре главныя превращенія: сѣмени, червя, куколки и бабочки; но какъ сказа­ но въ японскомъ сочиненіи Io-S^n-Fi-Rok, такъ я и оставляю. Оставя иносказательный языкъ Японцевъ и не облекая правилъ шелководства въ чудодѣйные разсказы, мы то же предписываемъ въ нашемъ червекормленіи простыми правилами: 1) Когда идетъ нѣсколько дней проливной дождь, стараться, чтобы'черви какъ можно менѣе быіи кормлены мокрымъ листомъ. 2) Закрывать ихъ отъ прянаго дѣйствія сол­ нечныхъ лучей занавѣсками, шторами, ставнями, чѣмъ бы то ни было, только чтобъ лучи прямо на нихъ не падало, иначе черви приходятъ въ силь­ ное безпокойство и переползаютъ къ сторонѣ, за­ щищенной отъ солнца. Сдѣлаемъ еще одно важное замѣчаніе въ чер­ векормленій: чтобъ черви не слишкомъ-тѣсно бы­ ли помѣщаемы, приблизительно такъѵ чтобы меж­ ду двумя было ещё мѣсто одному. Разумѣется,— l k k — Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека