138
По Бразильскимъ законамъ, напримеръ, договоръ этотъ
относится къ разряду договоровъ личнаго найма, потому что
имъ пользуются въ этой стране исключительно для воздЬлы-
вашя сахарнаго тростника и притомъ при такихъ услов1яхъ,
что исполыцикъ, не имея ни скота, ни другого хозяйственнаго
имущества, не можетъ быть и хозяиномъ на сданномъ ему
участка и не имйетъ большаго значешя, ч^мъ постоянный,
работникъ исполу,— „politor" или „estivandier".
Въ другихъ же странахъ, по мере того, какъ усиливаются
его обязанности и расширяются его права, онъ несетъ уже
более значительную ответственность, которая выделяетъ его
изъ разряда простыхъ рабочихъ и ставить его въ положеше
маленькаго хозяина: онъ, хотя и дМствуегь подъ руковод-
ствомъ землевладельца и обязанъ подчиняться его указатямъ,
однако же онъ пользуется при этомъ значительною долею
самостоятельности, дающей ему возможность достижешя из
вестной степени благосостояния соразмерно съ теми стара-
шями и усерд1емъ, которыя онъ будетъ проявлять, какъ
добропорядочный хозяинъ и отецъ семейства.
Такимъ образомъ, по Итал1янскимъ законамъ догоръ ис-
польнаго хозяйства причисляется къ разряду договоровъ арен
ды; — въ Сардин]п и по Французскому кодексу Наполеона
установлено то-же самое поня'пе.
По Австршскому своду гражданскихъ законовъ онъ отно
сится къ числу договоровъ товарищества (статья 1.103).
Однако-же но новому своду Французскихъ сельскихъ за
коновъ договоръ испольнаго хозяйства признается договоромъ
особаго рода— „sui generis". (Code rural, titre IV).
Иричислеше договора испольнаго хозяйства къ договорамъ
аренды или товарищества точно также вызывалось взглядами
н намерешямн участвующихъ сторонъ при его заключеши;
если договоръ аренды, имеюицй свое происхождеше отъ до
говора найма, по мере своего развитая дошелъ до такого со
вершенства, что отношешя участвующихъ въ немъ сторонъ,
какъ напримеръ въ договоре „at will", близко подходятъ къ
отношешямъ товарищескимъ, то понятно, что нечто подобное
могло произойти и съ договоромъ испольнаго хозяйства по
мере его развитая: если землевладелецъ виделъ въ полученш
имъ продуктовъ лишь способъ, заменяющей денежную уплату
аренды, подобно тому, какъ это оказывается, напримеръ, въ
договоре „aforamento", то понятно, что онъ и смотрелъ
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека