— 6 —
хожден1е этого слоза 'j'aKse неизвестно и одни производятъ
его отъ кельтскихъ назван1й капусты — bresic и brasstc, друг1е
отъ греческихъ §ра^оо (варить) и З р а с т с т о ) (кипеть). Отъ этого
слова произошли назван 1я berza испанцевъ, verza португаль-
цевъ и va/rza румыеъ. Остальныя назван1я произошли отъ ла-
тинскихъ словъ; немецкое КоМ, датское Kml, ирландское
Cal, англ 1йское T ta le, испанское col, португальское соте и
итальянское cavolo — производятъ отъ латинскаго слова cmlis
(стебель), вследств1е употреблен 1я въ пищу этой части рас-
тешя; сюда же относится древне-немецкое ChoU и теперешнее
французское chou. Друпя назван1я, какъ французское cabus,
англ 1йское cabbage, сербское kupus, польское, чешское и рус
ское kapusta, — производить отъ латинскаго слова caput (го
лова), вследств1е употреблен1я въ пищу головчатой формы
кочновъ.
3. П роисхож деш е подвидовъ и разновидностей.
Въ течети двухъ или более тысячелет1й изъ дикаго
растен1я съ плотны^ , деревяниотымъ, сильно, ветвящимся
стеблемъ и съ твердыми листьями получились различным
нодвидовыя изменен1я, изъ которыхъ самое близкое къ ди
кому растенш представляетъ кусч'овая капуста, затемъ сле-
дуетъ листовая капуста, тесно связанная съ кольраби, ко-
чешковою капустою, савойскою и кочанною, тогда какъ цвет
ная чрезъ ветвистую брокколи связывается более съ вет
вистою (листовою) капустою. Метцгеръ, по описан1ю О. Де-
Кандоля, представляетъ последовате.тьныя изменен1я перво
образной дикой формы въ разные подвиды (subspecies). Ди
кое растете въ культурномъ состоян1и на сильной почве
прежде всето получается съ меньшимъ числомъ ветвей, ко
торым чрезъ это становятся длиннее, толще, мясистее, отчего
растев1е приближается, къ культурной ветвистой капусте.
Когда боковым ветви укорачиваются въ своей длине, то по
лучается болфе сильный и крепюй стебель, подобный стеблю
листовыхъ капустъ, всегда содержащему, какъ и у другихъ
капустъ, въ пазухахъ листьевъ зачаточным ветки, которыя у
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека