«. Колпино (Вантеевка) ж т. д. Этим даетея возможность легко находить то или
другое селение, зная какое-либо одно из его названий.
Отметка разряда ^крестьян иди рода поселков, заключающаяся в 3-й графе,
вряд ли требует особых об’яснений. Известно; что тем историческим прошлым
крестьян, в силу которого одни являлись помещичьими, другие—государствен
ными и т. д;, определился в 'значительной мере и.размер надела и даже состан
его (наличность или отсутствие леса, напр.), и, следовательно, это прошлое поя
сняет многое из настоящего, а потому и необходимо было сохранить эту отметку.
Но так как среди всех разрядов крестьян встречаются полные собственники, что
в значительной мере изменяет их положение сравнительно с другими, то необ
ходимо было и это отметить; но чтобы не делать для этих сравнительно редких
случаев особой графы, а в то же время и сохранить указание на историческое
прошлое данной' общины (бывшие помещичьи или госуд.), мы печатаем для пол
ных собственников отметку об их прошлом курсивом, что пояснено в особом
примечании к первой же волости Богородского уезда и относится ко всем после
дующим случаям. Для не крестьянских поселков делаются соответствующие от
метки с пояснением' иногда в подстрочном примечании. В самых обозначениях
для сбережения места мы допустили сокращения: пм. значит бывшие помещичьи,,
гс.—бывшие государственные, уд.—бывшие удельные, в. хл.-* вольные хлебо
пашцы, мщ.—мещане, фбр. —бывш. фабричные или фаб. посел., ждр .—железно
дорожный и т. п.
Несколько подробнее приходится остановиться на гр. 4 и 5, касающихся
расстояний данного селения, которые в таблице установлены лишь по отноше
нию к шоссейным и железнодорожным путям сообщения.
В бланках,, по которым собирались сведения, отмечены для каждого посе
ления расстояния от наиболее важных для населения пунктов, а именно:
1) от уездного города, 2) волостного правления, 3) приходсной церкви, 4) школы
(с отметкой—какой), 5) больницы (с такой же отметкой), 6) станции железной
дороги (какой), 7) шоссе (какого), 8) базара (какого) и, наконец, 9) проточных
вод (с отметкой названия рек и речек). При разработке произведены относительно
этого и соответствующие выборки, на основании которых всегда можно быстро
дать надлежащую справку на запрос любой уездной управы или любого
отделения губернской управы или же какого-либо другого учреждения. Возникал
вопрос: вводить ли в печатаемые таблицы указания на все эти расстояния; если
не на все, то на какие именно? Если вводить все отмеченные расстояния, то
потребовалось бы отвести для них 9 граф, что уже не позволило бы разместить
таблицу на 4-х страницах. Между тем и 4 страницы значительно умаляют ту'
наглядность, которая давалась бы размещением таблицы лишь на 2-х страницах;
затрудняется и взаимное сопоставление разных данных, относящихся к одной
ющине. Пять или тесть страниц делали бы это затруднение еще более значи
тельным. Увеличение с&мого формата таблиц также затрудняет их удобообозре-
ваемостъ и уничтожает наглядность, представляющую одно из существенных
достоинств табличной форміі. Но само собой разумеется, что окончательною
инстанцией для решения вопроса о включении тех или других данных в таб
лицу является степень значения этих данных. С этой точки зрения трудно была
бы дать предпочтение какому-либо из них и сделать между ними выбор. Как сйра-
" вочные сведения, все они имеют свое значение, в зависимости от значения тога
вопроса, для решения которого они в данный момент необходимы. Но для таких
отдельных справок они могут служить местным деятелям и без опубликования
Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека