способности къ труду, его семья остается въ ар­ тели, а „онъ вместо себя, по соглашешю съ остальными товарищами, можетъ пригласить кого- либо одинокаго для участая въ артели и полу- чаетъ съ нимъ вместе одну часть, какъ одинъ рабочШ". Не объяснено, однако, что будетъ съ нимъ, если такого одинокаго не найдется. И кроме того: потребности его и этого одинокаго— следовательно, двухъ взрослыхъ лицъ — будутъ удовлетворяться однимъ паемъ? Это едвали со­ ответствуем общему потребительному принципу „договора". Почему не сохранить ему его пая въ крайнемъ случае хотя бы при условш бдлыпаго приложешя труда (лиштя очереди, что-ли) чле- новъ его семьи? Оправляющемуся отъ болезни артельщику поручаются легюя работы, по его силамъ, при чемъ его часть продуктовъ сообразно этому, понижается до половины, трети, или чет­ верти. Какъ же это? Двумя статьями выше было же сказано, что до трехъ месяцевъ больной пользуется полнымъ паемъ. Или въ данномъ слу­ чае дело идетъ только о несовсемъ потерявшихъ способность къ труду? Въ случае смерти това­ рища, „его семья и земля остается въ артели, а на место его принимается новый товарищъ съ семьей и землей и безъ того или другого, по усмотрешю артели". Опять неясность редакцш: какъ можно принять въ артель домохозяина, не принимая его семьи? На какихъ основашяхъ бу­ детъ принятъ новый товарищъ безъ земли? Зна- читъ, къ нему не будетъ прилагаться правило ст. 2-й о складчине земли? Вообще, эта часть „договора" (ст. 34—36 и 40) требуетъ пересмотра Ю— 217 — Изъ литер, о сельск. хоз. Электронная Научная Сельскохозяйственная Библиотека