NED385132NED

въ 1824 г., спустя 40 л4тъ со временя его введешя, не было iiaBtCTiio за пределами этого селешя. 'Итал1я '), быть можетъ, сохранила H3BeCTK0Banie нолей со вре- менъ римскихъ, потому что Августинъ Галло, сельскохозяй­ ственный писатель XVI-ro стол'Ьпя, говоритъ, что оно съ дав- нихъ временъ производится въ стран* Комской, и приглашаетъ своихъ земляковъ взъ окрестностей Бреш!и къ подражашн) комскимъ хозяевамъ. Замечательно, что съ этого времени эти «осл'Ьдше оставили мало-по-малу известковаше, между т*мъ какъ въ окрестностяхъ Бреш!и оно употребляется повсеместно. Еще общнее его употреблен'ю въ окрестностяхъ БергамО Бъ Англ1и известкован!е очень древпе, едва-ли оно не одно­ временно съупотреблен1емъ мергеля въ этой стране, о котором* 1’оворитъ Шинш®), а потому и, конечно, гораздо древнее многих* других* улучшен1п въ земледел'ш Англ1и, заимствованных* ан­ гличанами из* НиДерлапдъ. Положительное и звесте о нем* мы встречаем* не раньше 1261 г."*). В* «The Book of husbandry», первом* сельскохозяйственном* англ1йскомъ coHniieiiin, вышед­ шем* в* 1 5 3 4 г., автор* его, правовед*, сэр* А. Фпцгербертъ, рекомендует* известь как* удобрительное средство, а во вто­ ром* своем* сочипен1п «the Book of Survenig and Improvements», явившемся пять лет* спустя, говорит* об* извести и мергеле, как* об* очень обыкновенных* удобрительных* средствах*, из* которых* первою иногда посыпали выгоны Для уничтожешя мхов*®). Из* сочинен1я «Improver Improved», вышедшем* пер­ вым* вздан1ем* в* 1649 г., видно, что известь ценилась как* удобрительное средство и приноспла соответствующую пользу па столько, что автор* этого сочвпеп1я,Бдиз*, привозил* её из*- ‘ r.Puvis. стр. 15 U 83. ») Комо, Бреш 1 Я II Бергамо въ коро. 1 евствЪ Ломбардскомъ, *) Isidore Pierre, .\nnales agronom. t. П, стр. 251. ■*) Fraos. Geschichte der Laiidwirtschaft. 1852 r; стр. 239. ®) J. C. Loudon. Eine Encyclopedie der Landwirtschaft aus dem engliscbcn. Weimar. 1827. Bd. I, стр. 51—53. Электронная Научная СельскоХозяйственная Библиотека

RkJQdWJsaXNoZXIy